賈島苦吟唐突京兆尹
《唐才子傳》:(島)雖行坐寢食,苦吟不輳嘗跨蹇驢張蓋,橫截天衢。時秋風正厲,黃葉可掃,遂吟曰:“落葉滿長安。”方思屬聯,杳不可得。忽以“秋風吹渭水”為對,喜不自勝。因唐突大京兆劉棲楚,被系一夕,旦釋之。后復乘閑策蹇訪李凝幽居,得句雲:“鳥宿池邊樹,僧推月下門。”又欲“僧敲”,煉之未定,吟哦引手作推、敲之勢,傍觀亦訝。時韓退之京兆尹車騎方出,不覺沖至第三節。左右擁列馬前,島具實對,未定推敲,神遊象外,不知迴避。韓駐久之,曰:“敲字佳。”遂並轡歸,共論詩道,結為布衣交。
賈島,范陽(今北京)人。早歲為僧,法名無本,后返俗應舉。他是中晚唐間著名的苦吟詩人,作詩時“神遊象外”,不知世間還有詩以外的人和物。他騎着瘦驢,行走在長安通衢大道上,旁若無人地苦吟,讓人好笑且又可敬。上引賈島第一首詩,已見前章所引,此處不錄。第二首詩,《全唐詩》題作《題李凝幽居》,全詩是:“閑居少鄰並,草徑入荒園。鳥宿池邊柳,僧敲月下門。過橋分野色,移石動雲根。暫去還來此,幽期不負言。”“僧推”已是好句,不過“僧敲”更好,因推而無聲、敲而有聲,更能顯得李凝幽居的幽靜,有“鳥鳴山更幽”的境界。想來韓愈也是這樣的意思。以上二則故事,據今人考證,唐突大京兆(即京兆尹,京兆府長官)劉棲楚之事可能屬實,晚唐詩人安錡《題賈島墓》詩,已有“騎驢沖大尹”之句;衝撞韓愈之事,則可能系後人訛傳,因為韓愈早在任京兆尹之前即與賈島相識。不過,無論是賈島的苦吟,還是韓愈的獎掖後進,郡為文壇留下了佳話,“推敲”一詞也成了琢字煉意的代稱了。